当前位置:凤网(女性在线) > 娇点新闻 > 娇点人物 > 正文

中南大学女教授评说李清照引争议

2008-02-27 16:28:01    凤网    网友评论 11 条 点击查看

评说李清照引争议,中南大学女教授杨雨回应——

“其实我敬重她酒色‘财’气下的执著”
 
/本报记者 邓魏
中南大学教授杨雨文弱娟秀,日前在长沙电视台政法频道讲解《酒色“财”气话易安——杨雨解密李清照》时,一开口却石破天惊:“这女人(李清照)好赌,而且逢赌必赢;这女人好酒,而且不醉不罢休;这女人还好色,写有‘遗情书’若干,冒天下之大不韪,穷尽挑逗诱惑之能事……她居然还理直气壮地说:好赌怎么了?好色怎么了?好酒怎么了?……”
这番大胆言论自然引发争议无数。拥戴者认为:女词人李清照在杨雨的言语中,从尘埃间缓缓走出,还原成三维立体形象,血肉丰满个性昭然,故而“这是一次快意淋漓的颠覆与重建,一次愉悦的精神之旅”;但也有人称“这是一种媚俗的解读,甚至是对李清照的亵渎!”
敢于对大词人李清照大放“厥词”,如今正处于舆论风暴中央的,到底是怎样一个女子呢?
 
 
 
倔强女孩的“曲线求学”
  出生于1974年的杨雨最早与古典文学结缘,可追溯至刚进小学那年。
  “我的古典文学爱好是在不经意中培养起来的。”当年,杨雨的母亲被单位选送到大学进修,由于已年过三十,记忆力不很好,常常在考试前夕将要背诵的作品用很大的字抄在白纸上,家里的墙上贴得到处都是。母亲每次都会要杨雨帮忙对照白纸上的原文,看自己背得对不对,如此一来,刚读小学的杨雨居然也把那些生僻的古诗词背了个溜熟,“我至今还记得,第一首是‘帘外雨潺潺……’。”
  耳濡目染中,杨雨渐渐对古诗词有了浓厚兴趣,她的作文经常被当作范文,也获过一些征文奖。进了中学,她的文章开始见诸于报端。
在唐诗宋词的熏陶下,杨雨走到人生第一个“十字路口”。填写高考志愿时,她毫不犹豫地在专业一项的所有空栏内一律填上“中文系”,结果却阴差阳错地被华东师范大学法语系录取。
班上只有杨雨一个湖南人。记得第一堂法语课时,一位老师说:“请山东和湖南两地的同学特别注意,因为方言的关系,你们学习外语口语的难度最大……”
倔强的杨雨为了这一句“特别注意”,在接下来的语言学习中付出了比所有人都更艰辛的努力。有次和同学聊天用到“归纳”这个词,她把“纳”说成了“辣”,重复几遍,同学硬是没听懂。
当天,杨雨就去买了本《新华字典》,把所有以“n”为声母的字全部背了下来。从那以后,她再也没有犯过“纳”“辣”不分的错误。口音的改善让杨雨的法语学习也大大受益,第一个学期结束时的口语考试,老师惊讶地断言:“你一定不是正宗长沙人。”
大学四年,杨雨的成绩一直名列前茅。系领导和法语专业课老师都称她是“最优秀的学生之一”。
尽管如此,杨雨心中潜藏的古典文学情结并未随着对异国语言的熟稔而渐行渐远。每次一个人徜徉在丽娃河边,捧着本似懂非懂的《诗经》时,杨雨知道,自己在周围同学中确实是一个“异类”。
临近毕业时,无论选择就业还是深造,杨雨都有多条“大道”可走。出人意料的是,她居然捧起了《中国文学史》猛啃——她确定的考研方向竟是哲学系的中国哲学专业!
“事实上,我并没有经历太多选择的挣扎。” 除了爱好之外,还有一个直接的促动因素:在大三时,经法语老师推荐,她结识了巴黎七大的前任副校长高德涵(法文名是Godfroid)先生,他经常往返于巴黎和上海之间,每次来都指名要杨雨当他的随身翻译。工作之余,高德涵先生常常会跟杨雨聊起中国文化,讲到庄子、老子、孔子……“而我,对他谈论的内容经常有如雾里看花。”
那段经历影响杨雨至深,让她明白:对于一个学外语的人来说,重要的不是你能不能说外语,而是你能用外语说些什么。
她决定补上中国文化的那段欠缺!
学校领导听说她的决定后,诧异不已:“相比哲学,法语专业难道不走俏得多?”
老师也反复问她:“你真的想清楚了?”杨雨坚定地点头。
选择哲学专业后离中国古典文化愈来愈近了,但杨雨仍不满足:“虽然自诩爱好古典诗词,但离真正的专业水准,我还差得太远。”读研期间,紧张的专业学习之余,杨雨还抽时间撰写发表了两篇中国古典文学学术论文,“这在当时学术期刊还非常紧张的条件下是非常难得的”。
后来,在辅导老师的建议下,杨雨决定申请提前一年报考博士研究生。
在获得了报考资格后的几个月里,杨雨一头扎进书海,硬是将原本圆润的脸庞磨出了尖下巴。
如愿以偿地,杨雨终于成了中国古代文学专业唐宋词研究及批评方向的博士研究生。在转了一大圈之后,杨雨终于回到了她最挚爱的古典诗词研究领域,并在这里安置了她的精神家园。
 
 
对李清照情有独钟
杨雨的名字源于《诗经》:“昔她往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”如今,她已是一名可爱的5岁女童的母亲,女儿的名字来自司马相如的《上林赋》——“上林”。  
随着年龄的增长,这个初中时读琼瑶、席慕容、三毛、金庸,高中时特迷鲁迅的女子越来越痴迷古典文化,生活也与古典文学越来越亲密无间——上课时,和学生们讲的是古典文化;在她的博客上,字里行间亦充溢着淡淡古典气息,甚至文章标题都无一例外是古典名句。
有年情人节,西方浪漫文化所推崇的各色玫瑰再次将校园装点得五光十色,杨雨却半开玩笑半认真地告诉学生们:“中国情侣间最传统的礼物应该是莲子。莲子即‘怜子’,古人不会把‘爱’挂在嘴边,‘怜’也就是爱的意思了。”她是那么钟情于中国文化和情感表达的含蓄,“无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞”,没有艳丽的张扬,却有清香的隽永。
“宋词发展史上,李清照是个标志性人物,我个人从情感上也是十分钦佩她的。”杨雨的主要研究方向是唐宋诗词,对宋代女词人李清照,她情有独钟。
在长沙政法频道《世说新语》节目中讲解《酒色“财”气话易安》后,杨雨的部分言论立即引起极大关注度,新浪等门户网站纷纷为她开辟“栏目”,新浪网《杨雨解密李清照》的视频仅两天就有30余万的点击量,另有洋洋洒洒、五花八门的留言。
留言中,不乏激烈抨击者,如“这是一种媚俗的解读,甚至是对李清照的亵渎!”对此,杨雨的回应是:“关于我心目中的李清照,如果让我来评价她,只有一句话,且可归结为两个字——这两个字不是她的美貌,不是她的才华,不是她的婉约,也不是她的豪放,更不是好酒、好色、好赌,而是她的执著,包括她对爱情、家庭、国家和事业的执著!酒、色、‘财’、气,只是切入的角度,而不是我对她本质的评判,她在我心目中的形象始终都是神圣不可亵渎的。”
在杨雨看来,解读一个人必须首先从形式入手,任何内容和精神都必须借助于一定的形式作为载体,“给她披上酒色‘财’气的外衣,为的正是展现她不受羁束的内在个性”。
 
 
  “粉丝”好酒不输“偶像”
其实,“执著”正是杨雨深爱李清照最重要的原因,因为这也正是她自己一直追求的境界。
别看杨雨外形上是一典型的江南女子,还是颇显文弱的那种,行事却果断坚决,以致她常常笑言自己像个假小子。最经典的例子除了她为实现古典文学梦而“曲线求学”的经历外,还有她大学期间无视旁人的异样目光,执意加入学校的“武术协会”,“后来我还当上了协会理事呢”!
“我还不喜欢逛街购物。”有次和朋友一道去买手机,朋友去趟洗手间的工夫,她就已把手机买好了。而她现在的爱车,“从看车到买下它,仅仅花了20多分钟”。
杨雨称自己“很不时尚”,那些什么叛逆的发型、抢眼的装扮,她是通通不沾边的。这么多年来,她几乎一直是一头直发,常常自嘲说:“这锅‘清水挂面’可煮了好些年头了。”曾有学生问她:“杨老师,为什么你不试着让自己更时尚一点呢?”杨雨不做解释,但相处时间一长,学生们就都清楚了:杨老师就是这么个传统的人,而且表里如一。
比较对应杨雨清秀古典形象的兴趣爱好,当属琵琶和手风琴,从初中到大学她一直是校乐队成员和班级文娱委员,曾多次参加各类演出;也喜欢各类球类活动,空闲时常约上三五好友去活动活动;她还酷爱旅游,这些年的寒暑假,她携宝贝女儿北达哈尔滨南至珠海、东游蓬莱西登峨眉,如今,年仅5岁的女儿已游遍11个省……深信“行万里路胜读万卷书”的杨雨希望能带着她游遍全国各地。
李清照好酒,杨雨也好酒,“但不是什么酒都喝,唯一钟情于葡萄酒”。每逢和朋友聚会,兴致上来时,即使自己不胜酒力,她也一醉方休。

  尽管如今成为了许多人热议的焦点,但对于杨雨来说,生活依然如常,她仍是呆在“唐宋深闺”中钻研学术的那个传统女子。

编辑:萧然
稿源:今日女报
相关文章
评论共有 11 条评论 [查看所有评论]
匿名